×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
נחמיה ד׳תנ״ך
א֣
אָ
(א) וַיְהִ֣י כַאֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע סַנְבַלַּ֡ט וְ֠טוֹבִיָּ֠ה וְהָעַרְבִ֨ים וְהָעַמֹּנִ֜ים וְהָאַשְׁדּוֹדִ֗ים כִּֽי⁠־עָלְתָ֤ה אֲרוּכָה֙ לְחֹמ֣וֹת יְרוּשָׁלַ֔͏ִם כִּי⁠־הֵחֵ֥לּוּ הַפְּרֻצִ֖ים לְהִסָּתֵ֑ם וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹֽד׃ (ב) וַיִּקְשְׁר֤וּ כֻלָּם֙ יַחְדָּ֔ו לָב֖וֹא לְהִלָּחֵ֣ם בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְלַעֲשׂ֥וֹת ל֖וֹ תּוֹעָֽה׃ (ג) וַנִּתְפַּלֵּ֖ל אֶל⁠־אֱלֹהֵ֑ינוּ וַנַּעֲמִ֨יד מִשְׁמָ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם יוֹמָ֥ם וָלַ֖יְלָה מִפְּנֵיהֶֽם׃ (ד) וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה כָּשַׁל֙ כֹּ֣חַ הַסַּבָּ֔ל וְהֶעָפָ֖ר הַרְבֵּ֑ה וַאֲנַ֙חְנוּ֙ לֹ֣א נוּכַ֔ל לִבְנ֖וֹת בַּחוֹמָֽה׃ (ה) וַיֹּאמְר֣וּ צָרֵ֗ינוּ לֹ֤א יֵדְעוּ֙ וְלֹ֣א יִרְא֔וּ עַ֛ד אֲשֶׁר⁠־נָב֥וֹא אֶל⁠־תּוֹכָ֖ם וַהֲרַגְנ֑וּם וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ אֶת⁠־הַמְּלָאכָֽה׃ (ו) וַֽיְהִי֙ כַּאֲשֶׁר⁠־בָּ֣אוּ הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים אֶצְלָ֑ם וַיֹּ֤אמְרוּ לָ֙נוּ֙ עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים מִכׇּל⁠־הַמְּקֹמ֖וֹת אֲשֶׁר⁠־תָּשׁ֥וּבוּ עָלֵֽינוּ׃ (ז) וָֽאַעֲמִ֞יד מִֽתַּחְתְּי֧וֹתא לַמָּק֛וֹם מֵאַחֲרֵ֥י לַחוֹמָ֖ה [בַּצְּחִיחִ֑ים] (בצחחיים) וָֽאַעֲמִ֤יד אֶת⁠־הָעָם֙ לְמִשְׁפָּח֔וֹת עִם⁠־חַרְבֹתֵיהֶ֛ם רׇמְחֵיהֶ֖ם וְקַשְּׁתֹתֵיהֶֽם׃ (ח) וָאֵ֣רֶא וָאָק֗וּם וָאֹמַ֞ר אֶל⁠־הַחֹרִ֤ים וְאֶל⁠־הַסְּגָנִים֙ וְאֶל⁠־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם אַל⁠־תִּֽירְא֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם אֶת⁠־אֲדֹנָ֞י הַגָּד֤וֹל וְהַנּוֹרָא֙ זְכֹ֔רוּ וְהִֽלָּחֲמ֗וּ עַל⁠־אֲחֵיכֶם֙ בְּנֵיכֶ֣ם וּבְנֹתֵיכֶ֔ם נְשֵׁיכֶ֖ם וּבָתֵּיכֶֽם׃ (ט) וַיְהִ֞י כַּֽאֲשֶׁר⁠־שָׁמְע֤וּ אוֹיְבֵ֙ינוּ֙ כִּי⁠־נ֣וֹדַֽע לָ֔נוּ וַיָּ֥פֶר הָאֱלֹהִ֖ים אֶת⁠־עֲצָתָ֑ם [וַנָּ֤שׇׁב] (ונשוב) כֻּלָּ֙נוּ֙ אֶל⁠־הַ֣חוֹמָ֔ה אִ֖ישׁ אֶל⁠־מְלַאכְתּֽוֹ׃ (י) וַיְהִ֣י׀ מִן⁠־הַיּ֣וֹם הַה֗וּא חֲצִ֣י נְעָרַי֮ עֹשִׂ֣ים בַּמְּלָאכָה֒ וְחֶצְיָ֗ם מַחֲזִיקִים֙ וְהָרְמָחִ֣ים הַמָּגִנִּ֔ים וְהַקְּשָׁת֖וֹת וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים וְהַ֨שָּׂרִ֔ים אַחֲרֵ֖י כׇּל⁠־בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃ (יא) הַבּוֹנִ֧ים בַּחוֹמָ֛ה וְהַנֹּשְׂאִ֥ים בַּסֶּ֖בֶל עֹמְשִׂ֑ים בְּאַחַ֤ת יָדוֹ֙ עֹשֶׂ֣ה בַמְּלָאכָ֔ה וְאַחַ֖ת מַחֲזֶ֥קֶת הַשָּֽׁלַח׃ (יב) וְהַ֨בּוֹנִ֔ים אִ֥ישׁ חַרְבּ֛וֹ אֲסוּרִ֥ים עַל⁠־מׇתְנָ֖יו וּבוֹנִ֑ים וְהַתּוֹקֵ֥עַ בַּשּׁוֹפָ֖ר אֶצְלִֽי׃ (יג) וָאֹמַ֞ר אֶל⁠־הַחֹרִ֤ים וְאֶל⁠־הַסְּגָנִים֙ וְאֶל⁠־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם הַמְּלָאכָ֥ה הַרְבֵּ֖ה וּרְחָבָ֑ה וַאֲנַ֗חְנוּ נִפְרָדִים֙ עַל⁠־הַ֣חוֹמָ֔ה רְחוֹקִ֖ים אִ֥ישׁ מֵאָחִֽיו׃ (יד) בִּמְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר תִּשְׁמְעוּ֙ אֶת⁠־ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר שָׁ֖מָּה תִּקָּבְצ֣וּ אֵלֵ֑ינוּ אֱלֹהֵ֖ינוּ יִלָּ֥חֶם לָֽנוּ׃ (טו) וַאֲנַ֖חְנוּ עֹשִׂ֣ים בַּמְּלָאכָ֑ה וְחֶצְיָ֗ם מַחֲזִיקִים֙ בָּֽרְמָחִ֔ים מֵעֲל֣וֹת הַשַּׁ֔חַר עַ֖ד צֵ֥את הַכּוֹכָבִֽים׃ (טז) גַּ֣ם בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ אָמַ֣רְתִּי לָעָ֔ם אִ֣ישׁ וְנַעֲר֔וֹ יָלִ֖ינוּ בְּת֣וֹךְ יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְהָֽיוּ⁠־לָ֧נוּ הַלַּ֛יְלָה מִשְׁמָ֖ר וְהַיּ֥וֹם מְלָאכָֽה׃ (יז) וְאֵ֨ין אֲנִ֜י וְאַחַ֣י וּנְעָרַ֗י וְאַנְשֵׁ֤י הַמִּשְׁמָר֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרַ֔י אֵין⁠־אֲנַ֥חְנוּ פֹשְׁטִ֖ים בְּגָדֵ֑ינוּ אִ֖ישׁ שִׁלְח֥וֹ הַמָּֽיִם׃ נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א מִֽתַּחְתְּי֧וֹת =ל,ש1,ב1 (תי״ו שווּאה)
• ק-מ,דפוסים,קורן=מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת (תי״ו בחיריק), וכן הוא בהקלדה (!) בטעות בעקבות BHS.
E/ע
הערותNotes
(א) כי עלתה ארוכה – בא רפואה ר״ל נתחזק החומה כי התחילה מקומות הפרוצים להיות נסתמים. (ב) ולעשות לו תועה – לעשות לישראל בלבול המחשבה להיות תועה בדעתו לבל ידע מה לעשות. (ג) ונעמיד – העמדנו שומרים על הבונים מפני סנבלט וחבריו. (ד) ויאמר יהודה – נחמיה מספר וקובל על הדברים אשר סבבוהו ואמר יהודה אמר הנה מרוב העבודה כבר נחלש כח אנשי הסבל והעפר המצטרך לשאת ולשפוך בחומה הלא מרובה היא.
ואנחנו – אף לא נוכל לבנות בחומה מפחד האויב.
(ה) ויאמרו צרינו – ואויבינו אמרו נבוא פתאום על הבונים ולא ידעו בדבר ולא יראו אותנו עד אשר נבוא אל תוכם ממש והרגנו אותם ובזה נבטל המלאכה כי לא יבנו עוד בראותם שנפל מהם רב בעבור הבנין. (ו) היושבים אצלם – בערי הצרים והיו הם נכנעים להם.
ויאמרו לנו – היהודים הם התרו וזרזו אותנו עשר פעמים וכה אמרו התקבצו מכל המקומות שאתם מפוזרים בהם אשר כולכם תשובו עלינו למלחמה (כי גם היהודים ההם בע״כ באו עם הצרים לארוב על הבונים אבל גילו מצפון הדבר לאנשי ירושלים להיות נשמרים מהם).
(ז) מתחתיות למקום – מתחת מקום הבנין מאחורי החומה כלפי החוץ.
בצחיחים – בגבה הסלעים.
ואעמיד – יפרש אמריו לומר שהעמיד שם את העם כל המשפחה לעצמה עם חרבותיהם וכו׳ למען ישמרו את הבונים.
(ח) וארא – ראיתי כי טוב לזרזם ולחזק לבבם וקמתי ואמרתי אל החורים וכו׳.
זכרו – לשאול מעמו עזרה.
על אחיכם – בעבור אחיכם וכו׳.
(ט) נודע לנו – אשר המה רוצים לבוא עלינו פתאום ונשמרים אנו מהם.
ויפר וגו׳ – כי לא באו מעתה להלחם ולהשבית הבנין.
ונשב – אחר אשר שמענו כי חדלו לבוא שבנו אל החומה לעשות המלאכה.
(י) מן היום ההוא – אשר שמענו שהיו הצרים חפצים לבוא עלינו למלחמה.
מחזיקים – אוחזים בידם הרמחים וכו׳.
אחרי וגו׳ – היו הולכים תמיד אחרי העם להיות נכונים להלחם אם יבוא האויב.
(יא) והנושאים בסבל – הנושאים במשא ולתוספת ביאור אמר שוב עומסים.
מחזקת השלח – אוחזת החרב.
(יב) איש – כל איש היה חרבו קשור על מתניו כשהוא בונה.
והתוקע – היודע לתקוע בשופר עמד אצלי.
(יג) הרבה ורחבה – ר״ל במקומות מרובות.
רחוקים וגו׳ – ואין האחד רואה את אחיו ואף קולו לא ישמע.
(יד) שמה תקבצו – ונהיה אגודה אחת להלחם מול האויב הבא.
לנו – בעבורינו.
(טו) ואנחנו – חוזר לספור דבריו ואמר שלא עזבנו המלאכה.
וחצים – חצי העם או חצי נעריו.
מחזיקים – היו אוחזים ברמחים לשמור את הבונים.
(טז) בעת ההיא – עד לא כלו בנין החומה.
לעם – המה אשר מערי יהודה.
בתוך ירושלים – לשמור מן האויב כי פן יבוא.
משמור – עוסקים בשמירה.
מלאכה – עוסקים במלאכה.
(יז) ואחי – חברי.
אשר אחרי – הנמשכים אחרי ונשמעים אלי.
פושטים בגדינו – לשכב מבלי לבוש וכ״ז מפחד האויב.
איש שלחו המים – ר״ל זולתי האיש אשר המים הפשיטו כלומר הצריך לטהר עצמו בטבילה הוא לבדו פשט את בגדיו והרי הוא כאלו המים הפשיטו.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×